Мария Алёшечкина

Кепочка

Написано на конкурс в Заповеднике сказок ( rualev.livejournal.com)

Я лишь час назад вымыла голову, но оказалось, что срочно нужно идти в город по делам и, чтобы не замерзнуть, я надела кепку. Волосы у меня были длинные, от чего самой себе я казалась женственной, как желе, но кепка начисто сглаживала такой эффект, потому что была (и остается таковой по сей день) защитного цвета и с английской надписью: «Швейцарские вооруженные силы». Потому как куплена она в Швейцарии в прошлом году.

Чего мне только ни довелось наслушаться из-за этой кепки! И то, что я «иностранный легион», и то, что из-за меня люди чувствуют себя как в Америке (?!), и просто то, что я «нездешняя» - причем последнее прозорливое наблюдение принадлежало, как правило, тем, кто сам только вчера спустился с гор в наш славный город, расположенный у их подножья.

– Я более здешняя, чем вы! – парировала я.

То есть, конечно, и я не с неба упала, а однажды приехала сюда на поезде – но это было очень, очень давно…

Размышляя так, я шла по центральной улице города, и вдруг услышала за своей спиной:

– Гражданочка, предъяви документы!

Обернувшись, я увидела человека, у которого защитного цвета была не только кепка, но и куртка, и штаны, и даже, кажется, носки. Я открыла рот и тут же закрыла. Документов у меня с собой не было.

– Пройдем, - сказал незнакомец защитного цвета, и мы зашагали в строну, прямо противоположную той, куда я только что шла.

Когда мы входили в РОВД, сидевшие у входа на стульях милиционеры вскочили, вытянулись, да так и стояли, пока мы не поднялись на второй этаж. Я не разбиралась в военных и милицейских чинах, но догадалась, что такая вежливость адресована не моей скромной персоне, а моему спутнику.

Мы вошли в залитый солнцем пыльный кабинет, где на столе не было ровно ничего, а на стене висела карта республики. У стола сидел седой человек в милицейской форме. Мой проводник что-то прошептал ему, причем я разобрала лишь слово «шпионы». Седой кивнул, мой проводник вышел.

– Присаживайтесь, - сказал пожилой милиционер и меня изумило, что, в отличии от его коллег, с которыми мне ранее не раз доводилось сталкиваться, он обращается ко мне на «вы».

Седой, между тем, встал, раскрыл дверь, выглянул наружу, а потом плотно закрыл ее. Сразу после этого он повернулся ко мне, глаза его расшились, и он вдруг прошептал:

– Зеленые ватрушки хрустят, как будто пушки!

Раздался стук. Видимо, это моя нижняя челюсть ударилась о столешницу. А седой между тем смотрел на меня выжидательно. Даже, я бы сказала, с жадным интересом. С таким, что даже воздух вокруг меня наэлектризовался. Мне показалось, что надо как-то разрядить атмосферу.

– Да нет, скорей ватрушки хрустящи, как хлопушки, - примирительно пробормотала я, думая, как бы исхитриться и позвать в окно подмогу, потому что седой, очевидно, чокнутый маньяк. Едва я так подумала, как он подтвердил мою версию своим поведением. Услышав мой (думаю, довольно бездарный) экспромт, он изменился в лице, глаза его налились кровью, а коже стала серой.

– Что вы хотите этим сказать?! – вскричал он. – Явки провалены?!

– Да нет, - уклончиво отвечала я, нервно поглядывая в сторону выхода, но стараясь говорит мягко, чтоб не провоцировать агрессию. – Не все…

– А вы?! – перебил он меня. – Как вы могли так глупо рассекретиться?!

Вдруг он зажал себе рот обеими руками, словно понял, что говорит слишком громко.

– Подслушивающих устройств не боитесь? – ехидно поинтересовалась я.

– В уме ли вы, кто тут станет меня – МЕНЯ! – подслушивать?! – шепотом отвечал он мне. – Все жучки, что тут есть, установлены мною! Я удивлюсь вашей наивности! Кто вас вообще завербовал?! – все больше ярился он. – Как вы можете ходить по всему городу в военной форме нашей страны?! Кроме того, вы говорите с ужасным французским акцентом!

Я, не знавшая ни слова по-французски, кроме «лямур», слушала его со все возраставшим интересом. По ходу его речи я пару раз пыталась возразить, но не удавалось и рта открыть. А он все больше входил в раж.

– Я вас немедленно депортирую, пока вы не провалили дело окончательно! – шипел он.

– Куда? – наконец удалось мне вставить словцо. Но я моментально пожалела об этом. Потому что он вдруг замолчал, из серого стал пунцовым, вытаращил на меня глаза, а потом, постепенно сузив их до киргизских щелочек, медленно поднялся с места и наклонился ко мне.

– Куда? – повторил он мой вопрос. И тут же себе ответил: - На вашу и мою историческую родину! Нашей стране не нужны шпионы, которых может рассекретить на главной улице города первый попавшийся мент!

И тут он начал чесать по-французски и размахивать руками. Я была так ошарашена, что не заметила, как он опять перешел на русский. А он выглянул наружу, крикнул что-то, и тогда в кабинет вошли двое, и меня увели в комнату без окон, освещенную лампочкой без плафона. Утром меня под конвоем отвезли в хорошо и давно мне знакомый городской аэропорт, посадили в самолет, а высадили в другом знакомом аэропорту, где повсюду – белые кресты на красном поле. Совсем недалеко плескалось Женевское озеро. А я-то год назад не могла решить, то ли кинуть в воду монетку на возвращение, то ли купить на эту монетку кепочку. Во всякие там приметы я не верю, а кепочка – вещь практичная, к тому же продавец словоохотливый попался. Правда, английский он знал неважно, но я еще хуже, так что мы с ним кое-как друг дуга поняли.

– Magic cap! – соблазнял он меня. – It could make all your wishes come true!

И дальше вдруг начал чесать по-французски, а я только вежливо делала понимающее лицо и улыбалась.

Hosted by uCoz